Турецкий разговорник для туристов🇹🇷❤ 1. Основные слова и выражения Да - Evet 'эвет Нет – Hayır х'айир Здравствуйте! - Merhaba м'eрхаба До свидания! - Hoşça kalın хошчакал'ын Спасибо! - Teşekkürler! — тэшэккюрл'эр Пожалуйста / Будьте любезны (когда просите что-либо) - Lütfen л'ютфен Извините (за что-либо) - Afedersiniz афедерсин'из Простите - Özür dilerim / Pardon ёзюр дилерим/пардон Хорошо - Tamam тамам Помогите! - İmdat! имдат очень, много - Çok чок; pek пек Очень хорошо. - Çok güzel. чок гюзель Не очень хорошо. - Pek güzel değil. пек гюзель деиль (değil дэиль – отрицательная частица «не») я - ben - бэн ты - sen сэн мы - biz биз вы - siz сиз оно, на, оно – о o они - onlar онлар мой - benim бен'им это – bu бу имя, название – ad ад здесь - burada бурад'а там - orada орад'а сегодня - bugün бугюн завтра - yarın ярын вчера - dün дюн большой - büyük бю'юк маленький - küçük кюч'юкь хороший - iyi и'и плохой - kötü кёт'ю дешевый - ucuz удж'уз дорогой – pahalı пахал'ы мало - biraz зok бир'аз много, слишком – çok чок цена - fiyat фият деньги - para пара есть (имеется) - var вар Есть? - Var mı? вар мы (mi ми – вопросительная частица) Нет (не имеется) - Yok йок Вход - Giriş гириш Выход - Çıkış чыкыш Распродажа - İndirimli satış индиримли сатыш Скидка - indirim индирим Не работает (сломалось). - Çalışmıyor чалышмыйор I don´t understand. - Anlamadım анламад'ым Понятно - Anlаdım анлад'ым Что? - Ne? нэ Что это? - Bu ne? бу нэ Кто? - Kim? ким Кто это? - O kim? о ким Где? - Nerede? нэрэд'э Где туалет? - Tuvalet nerede? тувалэт нередэ? Где выход? - Çıkış nerede? чык'ыш н'эрэдэ? Сколько? - Ne kadar? нэ кадар / kaç кач Сколько это (стоит)? – Bu ne kadar? бу нэ кадар? Какова цена (Почем?) - Kaç para? Когда? - Ne zaman? нэ заман Почему? - Niçin? ничин Одну минуту, пожалуйста. - Bir dakika lütfen Бир дакика лютфэн Я хочу. - Ben istiyorum. бэн истий'орум Я не хочу. - Ben istemiyorum. бэн истемий'орум Я люблю. - Ben severim. бэн северим Я не люблю. – Ben sevmiyorum. бэнсевмий'орум Я знаю. –Ben biliyorum. бэн билий'орум Я не знаю. – Ben bilmiyorum. бэн бильмий'орум Я не знаю турецкий. - Türkçe bilmiyorum. т'юркче бильмий'орум Вы говорите по-русски? - Rusça biliyor musunuz? русч'а билий'ор мусн'уз Повторите, пожалуйста. - Tekrar edin, lütfen. тэкрар эдин, лютфен открывать - açmak ачмак закрывать - kapatmak капатмак брать - almak алмак давать - vermek вермекь приносить - getirmek гетирмекь находиться – bulunmak булунмак хотеть - istemek истемекь знать - bilmek бильмекь нравиться- beğenmek дорога, путь - yol йол автобус - otobüs отобюс чаевые - bakşiş бакшыш сумка - çanta чанта свободный, незанятый - boş бош занятый - meşgul мещгуль Речевые модели: У вас есть…? – Sizde … var mi? (Пример: У Вас есть спички? – Sizde kibrot var mi?) Я хочу…. – Ben … istiyorum. бен … ист'ийорум (Пример: Я хочу мороженое. – Ben dondurma istiyorum.) Где находится…? – Nerede … bulunur? (Пример: Где находится базар? – Nerede pazar bulunur?) Как добраться до … - …nasıl gidilir? (Пример: Как добраться до города? - Şehre nasıl gidilir?) Дайте мне, пожалуйста… - Lütfen … verin. – л'ютфен … в'ерин (Пример: Дайте мне, пожалуйста, мыло. – Lütfen sabun verin.) Принесите мне, пожалуйста… - Lüften … getirim. (Пример: Принесите мне, пожалуйста, вилку. - Lütfen bir* çatal getirim.) 2. Приветствия Здравствуйте! - Merhaba м'eрхаба Привет! - Selâm! сел'ям Доброе утро! - Gün aydın гюнайд'ын (aydın айдын – светлый, ясный, то есть буквально выражение значит «Ясный день!») Добрый день! - İyi günler! и'и гюньл'ер Добрый вечер! - İyi akşamlar! ии акшамл'ар Доброй ночи! - İyi geceler! ии гэджэл'ер Добро пожаловать! - Hoş geldiniz! хош г'эльдиниз Как дела? – Nasıl sıniz? насыл сын'ыз? Что нового? – Ne haber? (haber хабэр – новости) Всё в порядке. - Her şey yolunda. Увидимся потом - Sonra görüşürüz сонр'а гёрюшюр'юз Увидимся завтра - Yarın görüşürüz яр'ын гёрюшюр'юз До свидания! (Счастливо оставаться.) - Hoşça kalın хошчакалын Пока! До свидания! (Всего хорошего.) - Güle güle! гюл'е гюл'е 3. Пожелания и поздравления Поздравляю! - Tebrikler! тэбрикл'ер Удачи! - İyi şanslar! ии шансл'ар Счастливого пути! - İyi yolculuklar! ийолджулукл'ар С наилучшими пожеланиями. - İyi dileklerimle. ии дилеклеримл'е С новым годом! - İyi yıllar! ии йылл'ар С днем рождения! - Mutlu yıllar! мутлу йылл'ар Желаю… - …dilerim дилер'им Желаю счастья! – Mutluk dilerim! мутлук дилерим Желаю здоровья! – Sihhat dilerim! сыххыт дилерим 4. Знакомство и общение Меня зовут … - Benim adım … бен'им ад'ым… Как вас зовут? - Adınız ne? адын'ыз нэ Рад(а) познакомиться. - Memnun oldum. Мемн'ун олд'ум (memnun мемнун – радостный, довольный) Это мой друг. - Bu benim arkadaşim. бу бен'им аркадаш'ым Это моя жена. - Bu benim karım. бу бен'им кар'ым Это мой муж. - Bu benim kocam. бу бен'им кодж'ам Это моя дочь. - Bu benim kızım. бу бен'им кыз'ым Это мой сын. - Bu benim oğlum. бу бен'им ойл'ум Я русский/ русская. - Ben rusum. бен р'усум Мы туристы. - Biz turistiz. биз туристиз Вы один/одна? - Yalnız mısınız? ялныз мысыныз? Я вместе с семьей. - Aileme birlikteyim. айлемле бирликтэйим (aile аиле – семья, birlikte бирликтэ - вместе) Где вы живете? - Nerede yaşıyorsunuz? Нэрд'э йашый'орсунуз? Я живу в Москве. - Moskova’da yaşıyorum. М'осковада йашый'орум Сколько вам лет? – Yaşınız nedir? йашыныз недир? Мне 25 лет. – Yaşım yirmi beş. йышым йирми беш Какой у Вас номер телефона? – Telefon numaraniz nedir? тэлеф'он нумаран'ыз н'эдир? Я прекрасно провел(а) время. – Harika zaman geçirdim. хаарик'а зам'ан гечирд'им 5. Аэропорт и таможня Где таможня? – Gümrük nerede? гюмр'юк нэрэд'э? Где паспортный контроль? – Pasapor kontrolü nerede? пасап'ор контрол'ю нэрэд'э? Есть ли у вас вещи, подлежащие обложению пошлиной? - Deklare edecek bir şeyiniz var mı? дэклар'э эдэдж'эк бир шейин'из вар мы? У меня нет вещей, подлежащих обложению пошлиной. - Deklare edecek birşeyim yok. дэклар'э эдэдж'эк бир шей'им йок У меня есть вещи для декларирования. - Deklare edecek birşeyim var. дэклар'э эдэдж'екь бир шей'им вар При мне нет оружия. – Bende silah yok. бенде силах йок (bende – при мне, на мне) При мне нет наркотиков. – Bende narkotik yok. бенде наркотик йок У меня с собой лекарства. – Yanımda çare var. янымд'а чарэ вар У меня с собой бутылка водки. – Yanımda bir şişe votka var. янымд'а бир шишэ вотка вар У меня с собой кот. – Yanımda kedi var. янымд'а кед'и вар У меня с собой собака. – Yanımda köpek var. янымд'а кёп'ек вар Откройте, пожалуйста, эту сумку. - Lütfen bu çantayı açın. л'ютфэн бу чант'айы ач'ын Это для личного пользования. - O üzel kullanımım için. о ёз'эль кулланым'ым ич'ин самолет - uçak учак самолет приземлился - uçak indi учак инди багаж - bagaj багаж ручная кладь - el bagajı (el эль – рука, ксить) Где зона получения багажа? – Bagaji nereden alabiliriz? багаж'ы н'эрэден алабил'ириз? Как мне добраться до города? – Şehre nasıl gidilir? шехр'е н'асыл гидил'ир? Как мне добраться до отеля? – Oteline nasıl gidilir? отелин'е н'асыл гидил'ир? 6. Такси Вы свободны? – Boş musunuz? бош мусунуз Пожалуйста, отвезите меня на улицу… - Lütfen beni … sokağina götürün. л'ютфен бен'и …сокаын'а гёт'юрюн Пожалуйста, отвезите меня в гостиницу … - Lütfen beni … oteline götürün. л'ютфен бен'и …отелин'е гёт'юрюн Поверните направо. – Sağa sapınız. са'а с'апыныз Поверните налево. – Sola sapınız. сол'а с'апыныз Остановитесь здесь. – Burada durun. б'урада д'урун Сколько с меня (сколько я вам должен)? – Borcum ne kadar? бордж'ум не кад'ар 7. В Городе Где …? - … nerede? … нэрд'э? Где автобусная остановка? - Otobüs durağı nerede? отоб'юс дурай'и нэрд'э? Где находится…? – Nerede … bulunur? Где находится базар? – Nerede pazar bulunur? Как добраться до … - …nasıl gidilir? Как добраться до центра города? - Şekir merkezine nasil gidilir? шехир меркези насыл гидилир? город - şehir шех'ир центр - merkez мерк'ез билетная касса - bilet gişesi бил'ет гишес'и вокзал, станция - istasyon истась'он вокзал - gara площадь – meydana мейдан'а Идите… …gidin …гидин Идите прямо. Düz gidin. дюз гидин Идите туда. O tarafa gidin. о тарафа гидин Идите назад. Geri dönün. гери дёнюн Поверните направо. Sağa sapin. са'а с'апын Поверните налево. Sola sapin. сол'а с'апын В конце улицы. Sokağin sonunda. Сокаын сонунда На углу. Köşede. кёшедэ Первый поворот налево. İlk solda. ильк солда Второй поворот направо. İkinci sağda. икиньджи саада Это далеко? Uzak mi? Узак мы? Это рядом? Yakin mi? Якын мы? Это близко. Bu yakindir. бу йак'ындыр Это далеко. Bu uzaktir. бу уз'актыр Это очень далеко. Bu çok uzaktir. бу чок уз'актыр налево - sola сол'а направо - sağa cа'а прямо - düz дюз здесь - burada вперед -İleri илер'и назад - geri гер'и 8. В гостинице У меня забронирован номер.- Rezervasyonum var. резервась'онум вар У вас есть свободные номера?- Boş odaniz var mi? бош одан'ыз вар мы Для одного человека. - Bir kişilik. бир кишил'икь На двоих. - İki kişilik. ики кишил'икь На одну ночь. - Bir geselik. бир геджел'икь На две ночи. - İki geselik. ики геджел'ик На неделю. - Bir haftalik. бир хафтал'ык У вас есть номер с ванной? - Banyolu bir odanız var mı? банйол'у бир одан'ыз вар мы? Этот номер нам не нравится . - Bu odayı beğenmediz . бу одайы бээнмед'из Хорошо. Номер нам подходит. - Iyi. Bu odayı tutuyorum. и'и. Бу одайы тутуй'орумъ Во сколько завтрак? - Kahvaltı ne zaman? кахвальт'ы нэзам'ан У вас есть шведский стол? - Bir büfe var mı? бир бюфэ вар мы? … не работает. - …çalışmıyor чалышмыйор Туалет не работает. – Hamam çalişmiyor. хамам чалышмыйор В номере… - Odamda… В номере нет воды. – Odamda su yok. одамда су йок В номере не работает отопление. – Odamda ısıtma çalişmiyor. одамда ысытма чалышмыйор В номере не работает кондиционер. - Odamda klima çalişmiyor. дамда клима чалышмыйор В номере не работает свет. - Odamda ışık çalişmiyor. одамда ышык чалышмыйор Не могли бы вы починить? - Tamir ettebilir misiniz? там'ир эттэбил'ир мисин'из? Кто там? - Kim? ким Войдите. - Giriniz. гириниз Счет, пожалуйста. - Hesabi, lütfen. хэсаби л'ютфэн номер – od'a ода ключ - anahtar анахтар вода – su душ - duş душ бассейн – havuz хавуз этаж - kat багаж – bagaj багаж отъезд - ayrilmak Персонал отеля — Otel personeli администратор - resepsiyon görevlisi рэсэпсьй'он гёревлис'и горничная - oda temizlikçisi од'а темизликчис'и носильщик - hamal хам'аль официант - garson гарс'он официантка - kadın garson кад'ын гарсон посыльный- komi ком'и управляющий - müdür мюд'юр щвейцар - kapıcı капыдж'ы 9. В ресторане Я хочу есть. - Acıktım аджыкт'ым Я хочу пить. - Susadım сусад'ым Где здесь хороший ресторан? - Nerede iyi bir lokanta var? нэрэдэ ий'и бир локанта вар? Меню, пожалуйста. - Menü lütfen. Мне стакан водки. - Bir bardak votka. Бир бард'ак в'отка Чашку кофе, пожалуйста. - Bir fincan kahve lütfen. Бир финдж'ан кахвэ л'ютфэн Мне это не нравится. - Bunu beğenmedim. Бун'у бээнмед'им Это несвежее. - Bu bayat Бу бай'ат Я хочу …. - … istiyorum. : Я хочу курицу. - Tavuk istiyorum. курица - tavuk тавук индейка hindi хинд'и говядина - sığır eti сый'ыр эт'и баранина koyun eti койун эт'и рыба - balık бал'ык ветчина - jambon жамбон сыр - peynir пэйн'ир яйца - yumurta юмурта икра havyar хавьяр овощи - sebze сэбзе фрукты - meyve мейвэ хлеб - ekmek экм'ек мед bal баль мороженое - dondurma дондурм'а рис - pirinç пиринч фасоль - fasulye фасулье 10. Можно мне …? - Biraz … alabilir miyim? Можно мне соль? - Biraz tuz alabilir miyim? соль - tuz туз перец - biber биб'эр масло (сливочное) - tereyağı тэрэяйы масло (растительное) - yağ я'а сахар - şeker шэк'эр 11. Можно мне стакан …? - Bir bardak … alabilir miyim? Можно мне чашку …? - Bir fincan … alabilir miyim? Можно мне бутылку …? Bir şişe … alabilir miyim? Можно мне стакан воды? - Bir bardak su alabilir miyim? кофе - kahve кахв'э чай - çay чай сок - suyu суй'у вода - su молоко süt сют пиво bira бир'а вино şarap шар'ап 12. Ещё, пожалуйста. - Bir tane daha, lütfen. (букв.: одну штуку еще, пожалуйста) 13. Ваше здоровье! - Şerefe! шерефе 14. Я закончил. - Bitirdim. 15. Было очень вкусно. - Çok güzeldi чок гюзэльди 16. Счёт, пожалуйста. - Hesap lütfen. хэсап лютфэн Дополнительные слова: бутылка - şişe шиш'э вилка – çatal чат'аль ложка - kaşık каш'ык нож - bıçak быч'ак стакан - bardak бард'ак чашка - fincan финдж'ан тарелка - tabak таб'ак стол - masa мас'а салфетка - peçete пэчэт'э холодное - soğuk со'ук теплое - sıcak сыдж'ак завтрак - kahvaltı ка:валты обед - yemek емекь чаевые - bahşiş бахш'иш 10. Покупки Простите, у вас есть …? - Afedersiniz sizde … var mı? афэдэрсиниз сиздэ … вар мы? Я бы хотел это. - Bunu istiyorum. бун'у ист'иёрум Я возьму это. - Bunu alıyorum. бун'у алый'орум Сколько это стоит? Ne kadar? Нэ кад'ар? Очень дорого. - Çok pahalı. чок пахалы Очень дешево. - Çok ucuz. чок уджуз Цена подходящая. - Fiyat uygun. фий'ат уйгун Скидка есть? - İndirim var mı? индирим вар мы? (Оно) не работает. - Çalışmıyor чалышмыйор Мне нужна (я хочу) карту города. – Şehir plani istiyorum. шех'ир плян'ы ист'иёрум Дополнительные слова: универсальный магазин - mağaza мааз'а торговый центр - ticaret merkezi тиджар'эт мэркэз'и книжный магазин - kitapçı китапчи женская одежда - bayan giyimi ба'ян гийим'и мужская одежда – erkek giyimi эрк'екь гийим'и булочная - fırın фыр'ын кондитерская - pastane пастан'э супермаркет - supermarket сюпермарк'ет рынок - market марк'ет мясной магазин - kasap кас'ап овощной магазин - manav ман'ав компьютерный магазин- bilgisayar mağazası бильгиса'яр маазас'ы аптека - eczane эджзан'э цена – fiyat фий'ат деньги – para пар'а сдача – paranın üstü паран'ын юст'ю чек – fiş фиш касса – kasa кас'а продавец – satıcı сатыдж'ы продавать – satmak сатм'ак платить – ödemek ёдем'ек покупать - almak алм'ак примерять - denemek денем'ек большой - büyük бюй'юк маленький - küçük кюч'юк Цвет - Renk ренк белый - beyaz бэ'яз желтый - sarı сар'ы зеленый - yeşil йэш'иль золотой - altın rengi алт'ын рэньг'и серебряный - gümüş rengi гюм'юш ренг'и коричневый - kahverengi кахвэрэньг'и синий - mavi мав'и красный - kırmızı кырмыз'ы оранжевый - portakal rengi портак'аль рэньг'и розовый - pembe пэмб'э серый - gri гри черный - siyah си'ях 11. Вывески и надписи Входная плата - Giriş serbset (bedava) гириш сэрб'эст (бэдав'а) Прибытие - Varış (Geliş) вар'ыш (гел'иш) Отъезд - Gidiş гид'иш Автобус - Otobüs отоб'юс Касса - Kasa кас'а Внимание! – Dikkat! дикк'ат Закрыто - Kapalı капал'ы Открыто - Açık ач'ык Опасно - Tehlike техликэ Не прикасаться - Dokunmayınız дукунмайын'ыз Питьевая вода - İçme suyu ичм'э суй'ю Аварийный выход - Acil çıkısı адж'ыл чыкыс'ы Вход - Giriş гир'иш Выход - Çıkış чык'ыш Продается - Satılık cатыл'ык Сдается в аренду - Kiralık кирал'ык … запрещено … - yasaktır … яс'актыр Мужской - Baylar б'айлар Женский - Bayanlar бай'анлар Справочная - Danışma данышм'а Лифт - Asansör асанс'ёр Бюро находок - Kayıp eşya кай'ып эшй'я Свободных мест нет - Boş yer yoktur бош йэр й'октур Занято - Meşgul мэшг'юль На себя - Çekiniz чекин'из От себя - İtiniz итин'из Билетов нет - Yer yok йэр йок Зал ожидания - Bekleme odası бэклемэ одасы 12. Проблемы Помогите! - İmdat! имдат Осторожно! - Dikkat дикк'ат Оставьте меня в покое! - Beni yalnız bırak. (bırakmak быракмак – оставлять, бросать) Не трогайте ме

Теги других блогов: туризм разговорник турецкий